PROJETO NÚCLEO EXTENSIONISTA DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA (NEUPLE)
CURSO DE EXTENSÃO - PORTUGUÊS BRASILEIRO: LÍNGUA E CULTURA
Justificativa
No momento, tem-se dado, internacionalmente, grande importância ao ensino/aprendizagem de outras línguas. As causas dessa importância, na transformação das comunidades humanas, são várias; entre elas, a alta tecnologia das telecomunicações e os movimentos decorrentes do fenômeno da globalização, que objetivam à formação e solidificação de comunidades internacionais, tais como a européia, a do cone norte e a do cone sul-americano.
O Brasil tem sido alvo de atenção de muitos estrangeiros, seja por estar entre um dos países emergentes nas áreas político-econômica e tecnológica, seja pela sua produção artístico-cultural e participação esportiva/desportiva. Nesse contexto, São Paulo, como a maior metrópole do país, devido a sua infra-estrutura industrial, comercial, acadêmica, financeira, artística, etc. tem atraído muitos estrangeiros para aqui atuarem de formas diversificadas, como profissionais liberais ou não, estagiários e/ou intercambistas. Esses estrangeiros, por conseguinte, têm necessidade de aprender o português brasileiro.
Sabe-se que há duas posições para a aquisição de uma língua-alvo: a primeira acredita que o estrangeiro adquire a língua-alvo por imersão e, a segunda, por ensino formal. O curso proposto defende o ensino formal do português brasileiro e busca atender, extensionalmente, falantes estrangeiros que precisam aprender o português brasileiro para se “desestrangeirizarem”, no que se refere, por exemplo, à pronúncia, a explicitação de implícitos culturais, etc.
O objetivo geral e os específicos do curso proposto estão integrados nos objetivos do NUPPLE. Vinculado ao Instituto de Pesquisas Lingüísticas “Sedes Sapientiae” para Estudos do Português da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (IP/PUC-SP), o NUPPLE (Núcleo de Pesquisa e Ensino Português Língua Estrangeira) tem por objetivo geral promover e discutir o ensino e a pesquisa do Português brasileiro para falantes de outras línguas e por objetivos específicos:
- Promover, em São Paulo, cursos de Português brasileiro para falantes de outras línguas;
- Oferecer cursos de formação de professores de Português brasileiro para falantes de outras línguas;
- Promover debates e seminários para a atualização e troca de experiências de ensino/pesquisa de língua portuguesa e cultura brasileira para falantes de outras línguas;
- Elaborar dicionário bilíngüe de equivalência do português brasileiro com o espanhol rioplatense;
- Elaborar material didático e selecionar material autêntico para curso de Português brasileiro em diferentes níveis.
O curso proposto é estruturado em três níveis, a saber: nível básico, nível intermediário e nível avançado. Todos os níveis serão ministrados com enfoque interculturalista, ou seja, propiciar que o aluno aprenda a língua-alvo com uma nova cultura, de forma a tomar consciência da cultura implícita no uso efetivo de sua língua materna, a fim de ter bom desempenho para aquisição e o desenvolvimento do falar/ouvir e escrever/ler.
Objetivos
Os objetivos gerais e os específicos de cada nível são:
Nível básico
Objetivos:
- geral: aquisição e desenvolvimento das quatro habilidades (falar/ouvir, escrever/ler) em nível básico.
- específicos: utilizar o português brasileiro para interagir, com fluência mínima, mas consistente, em situações comunicativas. O aluno deverá ser capaz de: apresentar-se, cumprimentar, despedir-se, agradecer; pedir informações, situar-se no espaço; poder fazer compras, fazer pedidos em restaurante; situar-se no tempo.
Nível intermediário
Objetivos:
- geral: aquisição e desenvolvimento das quatro habilidades (falar/ouvir, escrever/ler) em nível intermediário.
- específicos: utilizar o português brasileiro para interagir, com fluência (entender e se fazer entender) e consistência nas seguintes funções comunicativas: ser capaz de relatar fatos no presente e passado; saber expressar-se de acordo com a norma urbana culta paulista, em nível de registro formal distenso.
Nível avançado
Objetivos:
- geral: desenvolvimento das quatro habilidades (falar/ouvir, escrever/ler) em nível adiantado;
- específicos: utilizar o português brasileiro para interagir, com ótima fluência e consistência nas seguintes funções comunicativas: ser capaz de manter e progredir uma conversação com brasileiro nativo; emitir opinião e saber justificá-la por argumentos; ter conhecimentos sobre música, teatro e cinema brasileiros, além de literatura brasileira; ter conhecimentos adiantados de História, Geografia e Cultura brasileiras.
Público-alvo / carga-horária / número de vagas
- Público-alvo: estrangeiros, em geral.
- Carga-horária: 60 horas-aula, cada nível, distribuídas em 45 horas presenciais e 15 horas-aula de atividades artístico-culturais complementares, a serem cumpridas de acordo com o planejamento previsto pela coordenação e/ou professor.
- Dias: terças e quintas-feiras
- Horário: das 19h às 20h30.
Dependendo da demanda, o curso poderá ser oferecido no período vespertino.
- Número de vagas: 25 alunos/turma, no máximo.
Conteúdo
Nível básico:
- uso oral de expressões familiares e cotidianas;
- expressões de uso dialogado usadas para a realização de tarefas simples e rotineiras, na interação comunicativa, como: o local onde vive, as pessoas que conhece e as coisas que tem;
- expressões lingüísticas do cotidiano e seus implícitos culturais;
- expressões contextuais, orais e escritas, relativas à sua formação, ao meio circundante e, ainda, a assuntos relacionados com necessidades imediatas;
- questões básicas de História, Geografia e Cultura brasileiras.
Nível intermediário:
- elementos segmentais de pronúncia estandardizada do português brasileiro;
- léxico estandardizado para situações que lhe são familiares, relativo a temas abordados no trabalho, na escola, nos momentos de lazer, etc.;
- regras gramaticais, gramaticalizações e lexicalizações do português brasileiro, relativas à estruturação de frases e seqüências de frases na coesão textual oral e escrita de textos reduzidos;
- categoria temporal e de lugar, para relatos de fatos no presente e passado, assim como para a construção do acontecível;
- elementos lingüísticos estandardizados em nível coloquial distenso;
- expressões lingüísticas do cotidiano e seus implícitos culturais;
- questões complementares de História, Geografia e Cultura brasileiras.
Nível avançado:
- elementos supra-segmentais da pronúncia estandardizada do português brasileiro;
- construção de opiniões e de argumentos para justificar uma opinião pessoal;
- leitura e redação de textos expandidos;
- expressões lingüísticas do cotidiano e seus implícitos culturais em contextos complexos de interação comunicativa;
- léxico, lexicalização e gramaticalização para situação comunicativa em contextos situacionais mais complexos;
- questões avançadas de História, Geografia e Cultura brasileiras.
Metodologia
- a metodologia adotada está fundamentada nos resultados de pesquisa desenvolvida pelos membros do NUPPLE e apóia-se em um enfoque interculturalista, centrada nas dificuldades dos alunos e acompanhada, continuamente, pelo diagnóstico de suas dificuldades. Buscar-se-á atender às reais necessidades dos alunos e, para tanto, quando necessário, com a elaboração e seleção de material autêntico que complemente os manuais didáticos adotados;
- aulas expositivas e práticas, para o ensino do oral e do escrito;
- diários gravados e transcritos pelo aluno;
- atividades complementares planejadas.
Cronograma
Curso com 15 semanas de duração, com previsão para início no 1º semestre de 2010.
De acordo com a demanda, os três níveis apresentados podem ser distribuídos por semestres consecutivos ou ministrados em um mesmo semestre.
Corpo docente
- Regina Célia Pagliuchi da Silveira (coordenação)
- Aparecida Regina Sellan (vice-coordenação)
- Augusta Machado
- Cassiano Butti
- Déborah Gomes de Paula
- Jeni Silva Turazza
- Maria do Carmo Meireles R. B. Ribeiro
- Maria José Nélo
- Valeuska França Cury Martins
Avaliação
A avaliação será contínua e exigirá do aluno nota final igual ou superior a 7,0, freqüência de igual ou superior a 75%.
Infra-estrutura
- Salas de aulas adeqsuadas para acomodar os alunos;
- Aparelhos de Datashow e retroprojetor;
- Aparelhos para reprodução de CDs e fitas cassetes;
- Aprelhos para reprodução de DVDs.
Referências bibliográficas
ALMEIDA FILHO, José Carlos Paes de; LOMBELLO, Leonor (Org.). Identidade e caminhos no ensino de português para estrangeiros. Campinas, SP: Pontes, 1992.
________. O ensino de português para estrangeiro: pressupostos para o planejamento de cursos e elaboração de materiais. Campinas, SP: Pontes, 1997.
CORACINI, Maria José (Org.). O jogo discursivo na aula de leitura: língua materna e língua estrangeira. Campinas, SP: Pontes, 1995.
DIAS, Luiz Francisco. Os sentidos do idioma nacional: as bases enunciativas do nacionalismo lingüístico no Brasil. Campinas, SP: Pontes, 1996.
ENSINO de Português língua estrangeira. Cadernos do Centro de Línguas. São Paulo: Humanitas, n. 2, nov. 1998.
JÚDICE, Norimar (Org.). Português língua estrangeira: leitura, produção e avaliação de textos. Niterói: Intertexto, 2000.
________. Português para estrangeiros: perspectivas de quem ensina. Niterói: Intertexto, 2002.
LIMA, Marília dos Santos (Org.). A língua estrangeira em sala de aula: pesquisando o processo e o produto. Porto Alegre: Sagra Luzzatto, 2002.
OSÓRIO, Paulo; MEYER, Rosa Marina (Coord.). Português língua segunda e língua estrangeira: da(s) teoria(s) à(s) prática(s). Lisboa: LIDEL, 2008.
RONCARATI, Cláudia; ABRAÇADO, Jussara (Org.). Português brasileiro: contato lingüístico, heterogeneidade e história. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2003.
SILVEIRA, Regina Célia Pagliuchi. (Org.). Português: língua estrangeira: perspectivas. São Paulo: Cortez, 1998.
________. Uma pronúncia do português brasileiro. São Paulo: Cortez, 2008.
<< Voltar
|