A FORÇA ARGUMENTATIVA DO ADJETIVO NA LINGUAGEM MIDIÁTICA:
ASPECTOS SINTÁTICO-SEMÂNTICOS E LINGUÍSTICO-DISCURSIVOS.

André Crim VALENTE


O estudo parte da premissa de que não há imparcialidade na linguagem midiática que, por seus aspectos argumentativos, deve ser objeto de pesquisa nas abordagens de linguistas e professores de Língua Portuguesa. A integração de estudos sobre léxico e discurso vem constituindo a base das minhas pesquisas e, para tanto, teorias linguísticas sobre o adjetivo são revistas com o intuito de abordar textos midiáticos cada vez mais presentes nas aulas de linguagem.  A abordagem a ser desenvolvida encontra suporte nos trabalhos sobre adjetivos nas gramáticas tradicionais (Said Ali, Rocha Lima, Bechara e Cunha & Cintra), de grande prestígio entre os estudiosos da área, nas novas gramáticas escritas por linguistas nas três últimas décadas (Mira Mateus et al, Moura Neves, Azeredo, Castilho e Raposo et al) e nas obras de Franchi, Fonseca e Guilmar para traços sintático-semânticos do adjetivo. Na fundamentação teórica, partiu-se da ideia de que o adjetivo não é um termo secundário, meramente acessório, mas sim uma palavra de forte papel discursivo-argumentativo na elaboração de textos. Será apresentada, no minicurso, uma análise, com fins comparativos, de textos das revistas Veja e Carta Capital sobre o governo Dilma Roussef, com o intuito de mostrar, com base numa tipologia do adjetivo, como se constroem, ideologicamente, as mensagens jornalísticas.


PALAVRAS-CHAVE: argumentatividade; discurso; adjetivo; mídia.


A INVENÇÃO DO BRASIL PELO MARQUÊS DE POMBAL
As reformas linguística, cultural, académica e administrativa pombalinas e a  construção iluminista da proto-nacionalidade brasileira

José Eduardo Franco (Universidade de Lisboa)


O Marquês de Pombal e a sua política reformista teve um papel que reputamos ter sido decisivo para compreendermos a emergência de uma nação brasileira que permite entender o Brasil de hoje.  Com efeito, não podemos compreender plenamente a construção de um Brasil imenso enquanto nação com um território de dimensão continental unificado a falar uma só língua, sem destacarmos o contributo decisivo das medidas reformistas da política colonial pombalina na segunda metade do Século das Luzes. Trata-se de  conjunto de medidas legislativa publicadas e aplicadas em toda a extensão do território dos territórios da América Portuguesa redefinidos pelo Tratado de Madrid celebrado em 1750 que são, em nosso entender, matriciais para compreendermos a formação de um país imenso e unido. Este país consolidou-se com capacidade para aglutinar  povos e nações tão diferentes identificados pelo uso de uma só língua comum obrigatória, sob a tutela de um Estado centralizado com uma administração ramificada através dos seus oficiais que representavam o poder de Lisboa até aos confins dos sertões. Foi à luz de uma doutrina iluminista totalizadora, unificadora, geometrizada assente no ideário de afirmação total do poder do Estado e do Rei que o encarnava que, pelo mão do primeiro-ministro todo-poderoso Marquês de Pombal, se projetaram uma série de leis reformistas que visavam reformar a administração colonial: impor uma língua única e eliminar todos os focos de oposição ou de divergência em relação a um plano político centralizador e estatizador que visava atingir todos os sectores vitais da metrópole e do império ultramarino português. A política da língua, a gestão dos recursos económicos,  a reorganização administrativa colonial,  dos meios de educação e cultura foram quatro campos de intervenção reformista essenciais para se perceber hoje o quanto a ação de Pombal foi tão decisiva e proto-fundadora do Brasil que hoje temos. O reinado de D. José suportado pelo Ministro ultra-absolutista Marquês de Pombal reforça a política centralista e anti-autonomista em relação aos território coloniais na linha dos reinados portugueses anteriores. Além de se expulsar os Jesuítas e as suas experiências de organização com uma certa autonomia dentro do território brasileiro, impede-se a formação de elites fortes e quadros capazes de contestar e apresentar alternativas autonomizantes através de extinção da rede de colégios da Companhia de Jesus; mantém-se  o impedimento de fundação de universidades naquele território colonial, continua a política de não incentivo à criação de imprensa periódica e ao desenvolvimento de  academias de letras e de ciências e até mesmo de simples tipografias para editar livros.
PALAVRAS-CHAVE: Pombal, Reformas, Língua, nação, Cultura, Literatura, Política, Brasil


O PORTUGUÊS, LÍNGUA DE TRADUÇÃO

Sonia Salomão (Universidade de Roma 1)

A comunicação apresentará, a partir de um percurso histórico, a língua portuguesa como língua de fronteira e de tradução de culturas, responsável pela introdução do chamado vocabulário “exótico” de línguas e culturas distantes das europeias. Um primeiro eixo de compreensão da identidade da língua portuguesa, chamado período médio, diz respeito aos Descobrimentos e à expansão marítima. Neste âmbito devem-se registrar dois fatos relevantes: o bilinguismo luso-espanhol e a influência francesa. O espanhol de fato funcionou como segunda língua para todos os portugueses cultos, da metade do século XV até fins do século XVII, e principalmente durante o domínio espanhol de 1580 a 1640. No Brasil, o encontro/confronto com as línguas indígenas, gramaticalizadas pelos jesuítas e o posterior contato com a línguas dos imigrantes acrescentam um maior enriquecimento ao patrimônio linguístico que vê na África o exemplo do plurilinguismo. Partindo dos códigos culturais para chegar aos códigos linguísticos, o português se apresenta hoje como língua internacional em expansão e economicamente cotada,  ligada a mercados específicos, como os do petrólio e do gás, da ecologia, da biodiversidade  e do turismo. Neste âmbito globalizado, nova atenção merecem as línguas especiais e as palavras marcadas culturalmente, enriquecendo as modernas técnicas e estratégias de tradução em que o português apresenta-se como língua de profunda memória histórico-cultural e literária, assim como língua de comércio, turismo e indústria. No âmbito da exposição serão apresentados alguns exemplos práticos de tradução do português, de modo a realçar as peculiaridades linguísticas típicas do trabalho de tradução nesta língua.


GRAMÁTICA DA LÍNGUA TÉTUM: CONTRIBUTOS

Luís Costa

Esta comunicação apresenta propostas que sirvam de base para normalizar aspectos ortográficos, morfológicos e sintáticos da língua tétum com base na estrutura tradicional de uma gramática. Mantendo a estrutura do tétum, parte do estabelecimento de relações com o português, considerada língua de prestígio e como aquela que fornece (e continuará a fornecer) vários empréstimos, sobretudo nas áreas científicas e tecnológicas, e como língua que vai conviver com o tétum enquanto for essa a vontade dos leste-timorenses. No contexto timorense, é imprescindível ter em mente que a língua nacional (o tétum) tem de ser capaz de responder a todas as necessidades de comunicação dessa sociedade, ser língua de ensino, ser veículo de toda a informação, de toda a ciência, de toda a técnica - e, para isso, continua a contar com a parceria da língua portuguesa.


CULTURA BRASILEIRA: MISTURA E EXCLUSÃO

Jose Luiz Fiorin (USP)

Dois grandes princípios regem as culturas: o da exclusão e o da participação. Com base neles, elas autodescrevem-se ou são descritas como culturas da mistura ou da triagem. A cultura brasileira sempre se viu como uma cultura da mistura e não como uma cultura de exclusão. Louva-se a tendência brasileira à assimilação do que é significativo e importante nas outras culturas. Não é sem razão que Oswald de Andrade erigiu a antropofagia como o princípio constitutivo da cultura brasileira. Em Casa grande e senzala, de Gilberto Freyre, considera-se a mistura eufórica: a colonização portuguesa é vista como tolerante, aberta, o que levou à mestiçagem racial. O Brasil celebra a mistura da contribuição de brancos, negros e índios na formação da nacionalidade, exaltando o enriquecimento cultural e a ausência de fronteiras de nossa cultura. De nosso ponto de vista, o misturado é completo; o puro é incompleto, é pobre. Há então todo um culto à mulata, representante por excelência da raça brasileira; do sincretismo religioso, sinal de tolerância; do convívio harmônico de culturas que se digladiam em outras partes do mundo, como a árabe e a hebraica. Por isso, os brasileiros consideram-se tolerantes e despidos de preconceitos.
Entretanto, é preciso notar que, quando se observam as práticas enunciativas, essa imagem de tolerância não é verdadeira: a) porque que a mistura não é indiscriminada, já que há sistemas que não são aceitos na mescla; b) porque há zonas da cultura brasileira, em que opera o princípio da triagem.
Este trabalho tem o objetivo de expor como essa autodescrição de uma cultura de mistura foi criada e como opera, constituindo a identidade nacional. Mostrará que a cultura brasileira euforizou de tal modo a mistura que passou a considerar inexistentes as camadas reais da semiose onde opera o princípio da exclusão: por exemplo, nas relações linguísticas, raciais, de gênero, etc.


DISCURSO, TEXTO, ORAÇÃO: UMA VISÃO FUNCIONAL


Maria Helena de Moura Neves

Universidade Presbiteriana Mackenzie
Universidade Estadual Paulista – Araraquara
CNPq

Como amplamente sabido e discutido, o Funcionalismo linguístico assenta sua análise na situação comunicativa (desde o propósito do evento de fala, seus participantes e seu contexto discursivo), entretanto assumindo a incumbência de descrever toda a estrutura gramatical das línguas sob exame. Esse fato, de um ou de outro modo tratado, pode ser conferido nos diferentes próceres da teoria, por mais que suas propostas configurem um quadro sempre comentado como de grande diversidade interna. Obviamente, a noção central que está na origem das propostas teóricas de base funcionalista é a de “função”, mas esse termo, no que respeita à linguagem, tanto pode referir-se ao propósito do uso (isto é, à intenção do usuário), como pode referir-se ao papel, ou efeito, nas cadeias produzidas, e, além disso, há que distinguir funções imediatas, que têm baixo nível de abstração, de funções mediatas, com nível de abstração bastante elevado. No geral, uma teoria funcionalista vê na gramática uma rede de relações que se realiza nas estruturas (sintaxe), que se assenta fortemente nos significados (semântica) e que se define em torno da organização textual-discursiva (pragmática). Há propostas mais centradas na organização textual, assim como há propostas mais centradas na organização discursiva, mas, com certeza, vai-se necessariamente à lingua em uso (o textual-discursivo). Neste trabalho, o que se apresenta é uma revisão de teorias funcionalistas segundo sua consideração do acionamento discursivo e da produção textual, sem deixar, porém, de descer ao nível oracional, estabelecendo, pois, uma visão direcionada da integração dos componentes sintático, semântico e pragmático.


LITERATURA E CULTURA: HORIZONTES COMUNITÁRIOS E A JUVENTUDE COMO PRINCÍPIO

Benjamin Abdala Junior (USP/CNPq)
A partir da análise de imagens do filme Diários de motocicleta, do brasileiro Walter Sales, são discutidos os sentidos da práxis do então estudante Ernesto Guevara de La Serna e a perspectiva latino-americanista que ela suscita. O rio Amazonas é nuclear para essas observações e é em torno de sua travessia que são enfocados os romances A jangada, de 1881, de Júlio Verne, e A jangada de pedra, de José Saramago, publicado cem anos depois. Tais narrativas motivam a discussão dos modelos articulatórios da cultura e das relações de hegemonias entre os campos do conhecimento, além dos sentidos das teorizações culturais da atualidade, inclusive na área de Letras, que naturalizam, em rede, fluxos culturais assimétricos. Por oposição a esses hábitos naturalizados, que levam à administração da diferença em favor de hegemonias estabelecidas, opõe-se o conceito de utopia concreta, um princípio de juventude, que se concretiza em projetos, em que os horizontes comunitários supranacionais são fundamentais.

ESTUDOS DO DISCURSO E ENSINO

Diana Luz Pessoa de Barros
Universidade Presbiteriana Mackenzie
Universidade de São Paulo
CNPq

Nesta exposição, retomamos e damos continuidade a estudos que vimos desenvolvendo sobre o papel dos estudos do discurso no ensino de língua e de literatura. Trataremos aqui, de forma muito resumida, de duas questões de linguagem examinadas no âmbito dos estudos do discurso, em particular no da semiótica discursiva, e que têm, a nosso ver, muito interesse para o ensino: a dos estudos de língua falada; a dos problemas de intolerância na escola.
No primeiro caso, quatro questões devem ser examinadas em relação ao ensino de língua falada: a distinção entre fala e escrita e o simulacro imaginário construído sobre essa diferença; os efeitos de sentido de oralidade e sua valorização; a relação entre os usos e efeitos da língua falada e os diferentes gêneros discursivos; a necessidade de pensar fala, escrita e gênero discursivo no bojo de uma teoria do discurso.
 No segundo caso, pretendemos mostrar a importância do conhecimento sobre a intolerância na e da linguagem para que sejam abertos e percorridos alguns caminhos que, na escola, levem à aceitação social da diferença e à inclusão do diferente. Para tanto, três direções devem ser empreendidas: a discussão do preconceito e da intolerância em relação aos usos da linguagem, às diferentes línguas, aos analfabetos e iletrados; o exame dos discursos intolerantes que perpassam o material de ensino de língua e de literatura, aí incluídos os dicionários e as gramáticas; o debate sobre o lugar e o papel do professor e da escola na construção de discursos de aceitação e inserção social e na desqualificação e apagamento dos discursos intolerantes.
 A escola precisa dar conta, por razões diferentes, das duas questões esboçadas, mas, repetimos, só pode fazer isso com teorias do texto e do discurso.


INTEGRAÇÃO CURRÍCULO E TECNOLOGIAS, NARRATIVAS DIGITAIS E AUTORIA

Maria Elizabeth Bianconcini de Almeida (PUC-SP)

A produção de narrativas por meio das tecnologias digitais de informação e comunicação (TDIC) permite articular tecnologia, currículo, aprendizagem e pesquisa tendo como eixos norteadores o registro da experiência educativa, a reflexão sobre a experiência, a (re)construção de conhecimentos e a atribuição de significados. O processo de desenvolvimento de narrativas se constitui em um exercício essencial de autoria em construções elaboradas por meio do diálogo com outros sujeitos, tendo como foco a memória sobre o passado mediante o olhar do presente com vistas a compreender o que representam as experiências e os sentidos do vivido em distintos tempos, espaços e contextos compartilhados. Desse modo, as narrativas digitais são ao mesmo tempo organizadoras da experiência, estratégias de aprendizagem e objeto de estudos, em um processo dialético de teorização da própria experiência e de anúncio de novos rumos, ações e projetos. A análise do conteúdo de uma narrativa digital permite ao professor entender o processo de conhecimento do aluno, suas produções, descobertas e dificuldades, oferecendo ao professor subsídios para uma orientação mais qualificada com base nos registros digitais e oportunizando ao aluno a depuração de sua narrativa em aspectos que precisam ser reformulados para atingir um novo patamar de compreensão do conhecimento. Com essas ideias, esta apresentação se propõe a tratar de aspectos teóricos, metodológicos e práticos envolvidos no trabalho com narrativas, bem como apresentar exemplos de narrativas digitais produzidos por aprendizes em formação e resultados de investigações sobre essas narrativas de aprendizagem.


LÍNGUA E ENSINO EM (DIS)CURSO

Jarbas Vargas Nascimento (PUC-SP/ UFES)
Anderson Ferreira (PUC-SP)

O minicurso tem por objetivo discutir as relações entre língua portuguesa e ensino com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Análise do Discurso, nas perspectivas apontadas por Maingueneau, em suas novas tendências. Desde a década de 60 até os dias atuais, a disciplina Análise do Discurso tem evocado atitudes interdisciplinares com diferentes ciências humanas, sociais e/ou humanidades, na tentativa de dar conta de seu objeto, apreendido por meio de categorias, tais como, gênero e tipos de discurso.
 Considerando a carência de atividades práticas de cunho discursivo, disponíveis a professores de língua portuguesa, procuraremos, durante o minicurso, inserir o discurso em um quadro teórico-metodológico, que possibilite articular teoria e prática em sala de aula, a partir da configuração das condições sócio-históricas de sua produção, da subjetivação e dos limites de sua enunciação. Com isso, queremos identificar relações interdiscursivas com diferentes campos discursivos, que se entrecruzam. Com o intuito de instaurar reflexões críticas, que resultem em uma metodologia discursiva para o ensino de língua materna, tornando-o mais criativo e eficiente tanto na educação básica quanto na superior.


O ESSENCIAL DA GRAMÁTICA PARA O TEXTO: SUBSÍDIO PARA LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL

Roberto Melo Mesquita (IP-PUC/SP)

Este minicurso tem como objetivo subsidiar o(a) professor(a) de Língua Portuguesa no trabalho de leitura e produção textual na sala de aula. Visa mostrar os considerados elementos essenciais da Gramática para o texto. Assim, com base em estudos de Halliday et alii (1974), Schneuwly (2004), Pagliuchi (1980) e Geraldi (1985), procura mostrar que, além dos recursos da linguística de texto, da pragmática, da sociolingüística, da semântica, e da estilística, há os elementos gramaticais básicos que normalmente vão caracterizar cada uma das sequências textuais escolares. E espera, desta forma, com esses subsídios, estar colaborando com a atualização constante do ensino da Língua Portuguesa.


CULTURA LUSÓFONA

Regina Brito (UPM/ IP-PUC/SP)
Neusa Bastos (IP-PUC/SP/UPM)
Nancy Casagrande (IP-PUC/SP)
Vera Hanna (UPM/ IP-PUC/SP)

O objetivo deste minicurso é o de trazer para debate aspectos que destaquem o papel da língua portuguesa como instrumento construtor da identidade cultural e social do sujeito em países lusófonos (e nos demais espaços da diáspora), traçando um painel de diferentes normas do português, refletindo acerca das políticas linguísticas desenvolvidas e buscando uma compreensão da relação entre discurso lusófono e consciência nacional. Neste minicurso, abre-se espaço para estudos e experiências


AS IDEIAS LINGUÍSTICAS DE FREI CANECA

Ricardo  Cavaliere – Universidade Federal Fluminense

Figura expressiva e controversa da História política brasileira dos Oitocentos, Frei Caneca desenvolveu, no conjunto de suas atividades intelectuais, atividade nas áreas da descrição linguística e da Retórica. Sob influência da escola racionalista do século XVIII, Caneca apoia-se, entre outros, em Jerônimo Soares Barbosa para compor sua Gramática Portuguesa, uma obra que em muitos aspectos goza de caráter precursor. Este trabalho visa a dar notícia sintética sobre a atividade linguística de Frei Caneca e sua representação na história dos estudos gramaticais brasileiros.


EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA

Dieli Vesaro Palma – PUC-SP
Jeni Silva Turazza – PUC-SP
Maria Lucia Marcondes Carvalho Vasconcelos (UPM)

O tema deste minicurso é a Educação Linguística, entendida como uma forma de se compreender o processo de ensino e de aprendizagem da Língua Portuguesa, como língua materna, tendo como finalidade formar o “poliglota na própria” (Cf. BECHARA, 1985) . O curso objetiva apresentar os pressupostos da Educação Linguística, propostos pelo Grupo de Pesquisa em Educação Linguística do IP- PUC-SP (GPEDULING), as suas duas dimensões – a linguística e a pedagógica, as suas pedagogias (oralidade, leitura, escrita, léxico-gramatical, literária e digital), o seu objeto de ensino, além de refletir sobre  a sua relação com a cultura e a relevância das metodologias ativas, aspectos essenciais para a formação de um cidadão crítico e consciente como agente de transformação social. 

Palavras-chave: Educação Linguística; poliglota na própria língua; objeto de ensino; pedagogias.

 

BECHARA, Evanildo. Ensino da Gramática. Opressão. Liberdade. São Paulo: Ática, 1985.

 


POESIA E ENSINO
Carlos Eduardo Siqueira (PUC-SP)

Reflexão sobre a literatura, em especial a poesia, no contexto escolar: saber linguístico literário; prazer estético e multissensorial.  O ensino da poesia e seu papel na construção de um sujeito agente do seu próprio conhecimento, a partir da experiência sensório-cognitiva. Correlação entre conceitos básicos da teoria da poesia e a prática da leitura de poemas. Leitura de poesia: forma de educação estética. Leitura de poesia: experiência de percepção e apreensão do real. 


LEITURA E ESCRITA DO TEXTO ERÓTICO

Silvia Ines Coneglian Carrilho de Vasconcelos
UFSC – DLLV

O texto erótico tem larga produção e distribuição pelo mercado editorial brasileiro. No entanto, atividades de leitura e de escrita dessa modalidade textual não tem recebido atenção pedagógica. Nesse sentido, a proposta deste minicurso tem por objetivo oportunizar práticas de leitura e de escrita do texto erótico. A metodologia se define por: a) apresentação das bases teóricas do que é o erótico e campos adjacentes; b) leitura de trechos de contos eróticos; c) análise dos elementos de composição desses textos; d) indicativos da elaboração textual do texto erótico. A base teórica se centra em Alexandrian (1994) e Bataille (1965).


TECENDO REDES DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS

Maximina M. Freire ─ PUC-SP

O mundo globalizado pressupõe a existência de uma rede aberta a múltiplas conexões, confirmando a emergência de múltiplos espaços e formas de socialização de informações, bem como de várias oportunidades de construção de conhecimentos. Sob esse enfoque, as tecnologias digitais de informação e comunicação (TDIC) viabilizam, com rapidez e eficiência inacreditáveis, a criação de redes para o compartilhamento de saberes, potencialmente geradoras de independência cultural e intelectual. Estar em rede, tornou-se inevitável e imprescindível, uma vez que esse passou a ser o lócus virtual em que pessoas se encontram, interagem, trabalham, ensinam, aprendem, se divertem, convivem. No entanto, como definir essa rede? Ela envolve, enreda, captura, prende, imobiliza, massifica ou ela representa o ciclo da vida, uma possibilidade inédita de tessitura desordenadamente organizada, um rizoma que privilegia o múltiplo, o diverso e as dinâmicas das ramificações em todos os sentidos? Como criar e viver em rede, interconectando palavras, imagens, sons e movimentos que, ligados de diferentes formas e religados em múltiplas direções, vão tecendo uma rede-texto? Como explorar essa rede-texto para fins educacionais? Essas ponderações e questionamentos evidenciam o propósito de minha apresentação: discutir a utilização da rede mundial de computadores para a criação de ambientes digitais de ensino-aprendizagem de línguas (materna e/ou estrangeiras) que se constituam em espaços propícios à construção não linear e não fragmentada de conhecimentos de natureza transdisciplinar.


PESQUISAS HISTORIOGRÁFICAS: FONTES E MÉTODOS

Nancy Arakaki (IP-PUC/SP)
Nelci Vieria de Lima (IP-PUC/SP)
Jefferson Lucena dos Santos (IP-PUC/SP)

A Historiografia Linguística é uma disciplina que visa a descrever e explicar como se produziu e desenvolveu o conhecimento linguístico inserido em um contexto social, cultural e temporal. Cabe ao estudioso da historiografia analisar seu objeto de estudo, os pontos de convergência e divergência entre a disciplina, HL, e a ciência, História, buscando os conceitos apresentados em uma dada obra e reconstruindo o contexto que propiciou o aparecimento daquele conceito, de seu reconhecimento ou de sua rejeição. Assim, seguindo a linha teórica Koerniana, o presente minicurso pretende demonstrar que além dos textos canônicos – como gramáticas e dicionários – outros textos podem servir de fontes para a pesquisa no âmbito da HL.


LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS – ASPECTOS LINGUÍSTICOS

Maria Cristina Yoshioka (PUC-SP)

A Língua Brasileira de Sinais – Libras – tem despertado o interesse de profissionais da educação, bem como do ensino de línguas, devido, principalmente, ao fato de seu uso ter se tornado obrigatório na educação de surdos, a partir de 2005. Visando à preparação de professores para trabalhar com surdos, Libras tornou-se disciplina obrigatória nos cursos de licenciatura, o que concorreu para despertar o interesse de profissionais, de pesquisadores e do público em geral. No entanto, embora atualmente muitas pessoas estejam habilitadas a interagir na língua brasileira de sinais, poucas são as que conhecem a sua gramática. Cabe ressaltar que são recentes as pesquisas sobre as línguas de sinais. As primeiras pesquisas sobre as línguas de sinais, especificamente sobre a língua de sinais americana, datam de 1960 e tinham como objetivo atribuir-lhes estatuto de língua natural. No Brasil, as pesquisas se iniciaram em 1984, tendo como objetivo mostrar que, embora faça uso da modalidade visual-espacial e não oral-auditiva, como nas línguas orais, a língua brasileira de sinais conta com um conjunto de regras que responde pelo seu funcionamento nos mesmos níveis observados na língua portuguesa: fonológico, morfológico, sintático, semântico e pragmático. Visando a introduzir os interessados no estudo da língua brasileira de sinais propõe-se este minicurso, que tem como objetivo apresentar e discutir aspectos referentes à composição e formação dos sinais, seu uso em estruturas frasais e em narrativas, destacando as semelhanças e diferenças com a língua portuguesa.  A metodologia empregada será apresentação em PowerPoint e discussão com os presentes.


TIRAS NAS MÍDIAS VIRTUAIS: UMA MANEIRA DE TRABALHAR PROCESSOS DE PRODUÇÃO DE SENTIDO EM TEXTOS MULTIMODAIS

Paulo Ramos (Universidade Federal de São Paulo)

Já se tornou lugar-comum dizer que as novas tecnologias interferem nas atividades sociais do mundo contemporâneo e que elas refletem no processo de ensino-aprendizagem. A questão que se coloca, agora, é outra: saber como lidar com as novas ferramentas midiáticas na esfera educacional. Esta exposição tem como objetivo discutir possíveis usos de um dos gêneros multimodais mais presentes na área de ensino brasileira, as tiras cômicas. Marcadas pela presença de um desfecho inesperado, que leva a um sentido humorístico, elas têm sido a forma de história em quadrinhos que mais se beneficiou das mídias e dos suportes tecnológicos surgidos neste século – defende-se que, hoje, haja mais tiras na internet que nos jornais impressos, local onde circularam com destaque durante boa parte do século 20. O novo lócus de circulação permitiu também que o leitor pudesse interagir com o conteúdo, valendo-se de comentários ou mesmo de manifestações mais simples e rápidas, como as “curtidas” em páginas como a do Facebook. A interação entre autor e leitor, mediada pelo texto multimodal, demanda que se compreendam as estratégias de sentido utilizadas para produção de sentido de determinada tira. Do contrário, sobre o que o leitor iria comentar? Numa analogia, seria algo como opinar sobre uma piada da qual não entendeu. Em outros termos: para comentar, o leitor virtual precisa, antes, entender a tira com a qual teve contato. Levada ao ensino, essa experiência pode auxiliar no entendimento de enunciados que mesclem imagem e palavra, algo que os estudantes têm demonstrado bastante dificuldade, se se observarem os poucos indicadores de compreensão dessa forma de produção existentes no país.

PALAVRAS-CHAVE
Tiras; sentido; texto; multimodalidade; ensino.


 “A LITERATURA DE LÍNGUA PORTUGUESA PRODUZIDA EM GOA: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES.”

Martha Francisca Maldonado Baena da Silva (UNIP)

Este minicurso propõe-se a introduzir aqueles que se interessam pela variada literatura de língua portuguesa à literatura luso-indiana produzida em Goa. Representações da sociedade colonial e das diferenças religiosas e culturais nessa literatura, tão pouco difundida no Ocidente, serão abordadas, assim como serão consideradas algumas questões relativas ao uso da língua portuguesa pelos goeses. As aproximações e os distanciamentos na “interação” cultural transparecem nos diversos gêneros literários ali produzidos e colaboram para o conhecimento geral de uma sociedade cheia de ambiguidades e ambivalências, naturalmente provocadas pelo prolongado período colonialista.


A COMPLEXIDADE DA LÍNGUA, AS MUITAS TEORIAS LINGUÍSTICAS E O ENSINO

Luiz Carlos Travaglia (ILEEL/UFU)

A língua é, sem qualquer sombra de dúvida, um fenômeno altamente complexo em sua constituição e funcionamento. Em função dessa complexidade o homem tem desenvolvido desde muito tempo um grande número de teorias para descrever a língua e explicar o seu funcionamento, como instrumento de comunicação entre os homens. Ao mesmo tempo foi sendo desenvolvida a atividade de ensino/aprendizagem de língua, o que gerou para seus encarregados, sobretudo os professores, uma responsabilidade muito grande envolvendo decisões básicas sobre o que, como e quando ensinar, para que os alunos desenvolvam a sua competência comunicativa. Ao buscar subsídios para fins de ensino, o professor encontra as teorias linguísticas a que nos referimos e se defronta com a tarefa de decidir com o que estas teorias contribuem para o ensino, ou dito de outra forma, como transformar o que se aprende com tais teorias em atividades para o ensino/aprendizagem de língua, em nosso caso, da Língua Portuguesa como primeira língua ou língua materna. Nessa apresentação, o objetivo é chamar a atenção para a questão da relação entre a complexidade da língua, as teorias linguísticas que buscam apreender e explicar essa complexidade e o ensino de Língua Portuguesa, destacando a importância de considerar, no ensino, esses três fatores, sua relação e como obter dela um ensino que seja realmente pertinente. Serão apresentadas as bases e exemplos de como essa complexidade e as teorias que a apreendem podem ser consideradas no ensino.



LEITURA: INTELECÇÃO E INTERAÇÃO SOCIAL

João Hilton Sayeg de Siqueira (PUCSP)
Lilian Ghiuro Passarelli (PUC-SP)
Luiz Antonio Ferreira (PUCSP)

Uma abordagem de procedimentos de leitura sob a ótica teórico-metodológica dos modelos cognitivos globais, dos processos sociointeracionistas da pragmática e das práticas sociais do discurso. O objeto de análise estará delimitado a textos de humor, muito presentes na abordagem dos acontecimentos atuais pela.


ENUNCIADOS VERBO-VISUAIS: HIBRIDISMO CONSTITUTIVO EM CONTEXTO DIGITAL UMA PROPOSTA DE LEITURA

Carlos Augusto Baptista de Andrade
(Universidade Cruzeiro do Sul)

Diogo Souza Cardoso
(Universidade Cruzeiro do Sul)

Dando continuidade à pesquisa que envolve aspectos da verbo-visualidade em diversos gêneros discursivos, pretendemos, neste minicurso, refletir/discutir sobre os enunciados verbo-visuais que são responsáveis por determinados gêneros da esfera digital. Algumas questões surgem quando se tem por objetivo ler tais textos: quais as relações que se deve fazer com o mundo a partir das leituras que são realizadas em ambientes virtuais? Que experiências de mundo o leitor deve ter, para produzir sentidos dos diversos textos/espaços que estão à sua disposição na internet? Tais perguntas são frequentes nas inúmeras investigações científicas que são realizadas quando se trata da produção e da recepção de textos em determinados contextos específicos. Concepções modernas de discurso observam a leitura como processo interacional, desde a abstração de símbolos e signos às produções de maior complexidade que exigem relações dialógicas entre conteúdo textual e imagético, os chamados enunciados concretos híbridos. O presente minicurso propõe uma leitura/reflexão que ultrapassa a leitura do texto apenas, nesse momento, observando três gêneros digitais: blog, home page e chat, destaca-se as possibilidades dialógicas de leitura que são possíveis em cada um desses exemplos, procurando levantar categorias de análise que são mais indicadas para cada um deles. Como fundamentação teórica, observar-se-á os postulados da Análise Dialógica do Discurso, para o que se refere ao dialogismo, hibridismo e verbo-visualidade, que tem como referência as produções de Bakhtin e seu Círculo, Salisbury e Styles (2012) e Brait (2013, 2014); sobre a arte da narrativa visual, Hall (2012) e Manguel (2010); para as questões da Cirbercultura (Levi (2010). A presente discussão está inserida na linha de pesquisa “Discurso, Gênero e Memória” do Mestrado em Linguística da Universidade Cruzeiro do Sul, bem como no “Grupo de Pesquisa Teorias e Práticas Discursivas e Textuais” cadastrado no CNPq.

Palavras-chave: Dialogismo; verbo-visualidade; hibridismo; gênero digital; esfera.


CONTRIBUIÇÕES DA GRAMÁTICA SISTÊMICO-FUNCIONAL
 À TEORIA MULTIMODAL

Regina Célia Pagliuchi da Silveira (IP-PUC/SP)

Nas sociedades letradas ocidentais, existe a crença de que a comunicação é representada pelas modalidades de língua escrita e oral. Na pós-modernidade, com as altas tecnologias, ocorre uma mudança social que consequentemente produz uma mudança no Discurso. Anteriormente, havia o privilégio dos textos verbais orais e escritos; agora, os textos multimodais são privilegiados para a interação comunicativa. Todavia, não se tinham orientações para se tratar desses textos, nos quais as imagens e cores não são acessórios do verbal, mas parte integrante do texto.
Assim, fez-se necessário que os estudiosos do discurso abrissem novas perspectivas para o estudo do texto e buscassem novos meios de abordagem analítica para os textos multimodais. Estes, quando visuais, são construídos por imagens, cores e expressões verbais e passam a ser examinados por um novo enfoque semiótico, tendo por pressuposto que os recursos semióticos utilizados participam dos sentidos dos textos multimodais.
Kress e van Leeuwen são considerados os maiores representantes da Semiótica Social, uma das vertentes da Análise Crítica do Discurso (ACD). De forma geral, a ACD postula que os discursos públicos institucionais, por terem acesso ao público devido a sua forma de distribuição dos produtos discursivos, usam estratégias que objetivam dominar a mente das pessoas, de forma a guiá-las a aceitar a ideologia imposta pelo poder. Kress e van Leewen propõem-se a tratar de forma crítica a construção de textos multimodais. 
Esses autores vêm publicando seus resultados de investigação, sendo que uma de suas grandes contribuições é a obra de 2008, Reading Imagens: the gramar of visual design. Esses autores, para analisar a multimodalidade, com enfoque crítico, têm por ponto de partida bases da gramática sistêmico-funcional de Halliday.
Este trabalho tratará das contribuições dadas por Halliday para o tratamento do texto multimodal: metafunções (ideacional, textual e interpessoal), transitividade e dado/novo. Sendo assim, essas noções aplicadas em frases serão estendidas ao texto. 


ENSINO DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA

Aparecida Regina Borges Sellan (IP-PUC/SP)
Valeuska França Cury Martins(IP-PUC/SP)
 
A área do ensino de português língua estrangeira tem  recebido nos últimos anos tratamento diferenciado no que diz respeita a teorias e metodologias. Nesse âmbito, incluem-se discussões  sobre  a adequação de material didático que assegurem um bom desempenho para o professor e aprendizado concreto para o aluno. De modo geral, nos materiais disponíveis – livros, CDs, entre outros – pouca atenção é dada para o desenvolvimento da pronúncia e uso de laboratórios e para didatização de materiais autênticos voltados para está especificidade de ensino. Assim, o minicurso proposto tem por objetivo tratar da produção de  materiais didáticos voltados para 1- o uso de laboratórios para a produção de materiais adequados ao desenvolvimento da pronúncia  e; 2- produção e seleção de materiais variados para o ensino de português língua estrangeira, considerando as necessidades dos alunos.


LUSOFONIA, LUSOFONIAS: POR QUE NÃO? POR QUE SIM?

Regina Pires de Brito (UPM)

De modo geral, “Lusofonia” usa-se para designar o conjunto das comunidades de língua portuguesa no mundo ou ainda o conjunto e falantes da língua portuguesa. É o que encontramos, imediatamente, no tópico “lusofonia”, encontrado no Portal Oficial do Governo Português. É para esse sítio, também, que o Portal do Governo Brasileiro remete quando se pesquisa por esse tema – não sem que antes se faça certa navegação pela página. A mesma pesquisa, em sítios oficiais dos outros países da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), aponta, comumente, para “notas da imprensa” em que é a palavra (ou formas dela derivadas) é veiculada. Por essa breve referência aos portais oficiais de divulgação dos oito países da CPLP disponíveis na internet, pode-se vislumbrar a diversidade de sensações que tratar da lusofonia provoca nos seus múltiplos modos de existir. Neste sentido, a ideia de lusofonia, como disse Mia Couto em entrevista ao jornal O Estado de São Paulo (19 ago 2010), precisa ser mesmo vista como muitas: “Acho importante questionar a ideia da lusofonia. E perceber que o conceito é plural: existem lusofonias”. Tratar de “lusofonia”, portanto, não significa percorrer caminhos serenos – sejam traçados por políticos, sejam os trilhados por estudiosos ou literatos. Com esse pano de fundo, são apontados, nesta intervenção, aspectos a considerar para a legitimação de uma lusofonia viável.


GÊNERO CRÔNICA: HIBRIDISMO OU INSTABILIDADE?
PROJETOS DE LEITURA E PRODUÇÃO

Norma Seltzer Goldstein (USP)
Ana Elvira Luciano Gebara (UNICSUL / FGV Direito SP)
Jaqueline de Moraes Fiorelli (Colégio Santa Clara/IP-PUCSP)

Os gêneros se alteram em virtude da esfera em que circulam, da intencionalidade e da posição do autor, daí podermos falar em sua instável estabilidade. Esse é o caso da crônica que, com frequência, nos confronta com inovações em suas características: i) o hibridismo ou deslizamento constante entre a esfera jornalística e a literária; ii) o desdobramento em subgêneros (crônica argumentativa, crônica poética, crônica humorística, crônica de viagem, crônica satírica etc); iii) a estrutura composicional em constante renovação, conforme o contexto de produção; iv) a linguagem cambiante, ora formal ora informal, em função do subgênero escolhido pelo autor. Por essas razões, o trabalho com crônicas no Ensino Fundamental e Médio tem se apresentado como um sedutor desafio, que este minicurso pretende enfrentar, buscando nos teóricos do ensino de língua por meio dos gêneros (BAZERMAN, 2006, 2007, 2009; MARCUSCHI, 2010, 2011; SCHNEUWLY; DOLZ, 2004), as bases para a elaboração de “caminhos” para a construção de projetos de leitura e de produção de crônicas. Dessa maneira, o minicurso se organiza em dois encontros: o primeiro reservado ao exame do gênero e o segundo, à formulação de propostas de projetos.


COMO ABORDAR A RELIGIÃO E SUA REPRESENTAÇÃO NA ESCOLA: O SAGRADO, O PRECONCEITO E A INTOLERÂNCIA 
Clézio Roberto Gonçalves (UFOP)
Maria Teresa Nastri de Carvalho (IP-PUCSP)
Wagner Luiz Cabelho da Silva (FA)
 
Pensar a religião, não como dogma, mas a partir de sua materialização linguística, sua representação, bem como marcas ideológicas, a fim de ser discutida no universo da escola, pode levar o aluno a ser mais crítico, reflexivo e cidadão. Tendo em vista a amplitude de um trabalho com esse olhar, propomos levar para a sala de aula temas que se coadunam em torno da perspectiva da religião. Muitos desses assuntos merecem atenção, uma vez que marcas do preconceito, da intolerância, assim como de verdades presentes em textos lidos, estudados, elaborados por variadas religiões são fortes instrumentos de persuasão, inúmeras vezes com claras intenções políticas.
Levantar a discussão sobre o discurso do preconceito pode, à primeira vista, parecer um tema desgastado, antigo, já há muito explorado. Contudo, apesar de vivermos na “sociedade da informação”, em tese diversa e plural, percebemos, de modo geral, um acirramento do preconceito nas suas mais diferentes formas.
Nesse contexto, situações de preconceito, de autoritarismo e de intolerância, motivadas por questões religiosas, são vistas por todo o planeta, como o fundamentalismo muçulmano, o grave problema dos imigrantes na Europa, milhares destes fugindo por questões religiosas e as bancadas católicas e evangélicas ultraconservadoras eleitas para o congresso norte-americano e, mais proximamente, no Brasil.
No dia a dia e, obviamente, nas salas de aula, deparamo-nos, com frequência, com parte dos portadores das “verdades” religiosas, de exemplos da falta de tolerância e de desrespeito às escolhas religiosas de outros. Assim, não parece ser demais buscarmos nos discursos que nos cercam cotidianamente, presentes nos mais variados gêneros textuais, marcas claras ou nem tanto assim, de um discurso com viés preconceituoso, quando não essencial e explicitamente pautado não só na observação das diferenças, mas de forma a enfatizá-las, a fim de, com base num juízo de valor centrado no senso comum, expor o que a maioria julga como "o diferente”.
Considerando-se que as liberdades de expressão e de culto são asseguradas pela Declaração Universal dos Direitos Humanos e pela Constituição Federal, este minicurso pretende abordar questões sobre a religião e a sua representação na escola, discutindo questões teóricas e revisando as práticas escolares sobre o sagrado, o preconceito e a intolerância religiosa. A saber, a intolerância religiosa é um conjunto de ideologias e atitudes ofensivas a diferentes crenças e religiões; por sua vez, o preconceito religioso é uma atitude mental caracterizada pela falta de habilidade ou vontade de reconhecer e respeitar as diferenças ou crenças religiosas de outrem, podendo constituir uma intolerância ideológica ou política. A religião e a crença de um ser humano não devem constituir barreiras às relações humanas, sobretudo, no ambiente escolar. Todos, sem exceção, devem ser respeitados e tratados de maneira igual perante a lei, independente da orientação religiosa. O Brasil é um país de Estado Laico, isso significa que não há uma religião oficial brasileira e que o Estado deve se manter neutro e imparcial às diferentes religiões. Dessa forma, há uma separação entre Estado e Igreja; o que, teoricamente, assegura uma governabilidade imune à influência de dogmas religiosos. Além de separar governo de religião, a Constituição Federal também garante o tratamento igualitário a todos os seres humanos, quaisquer que sejam suas crenças. Com essa proposta, pretendem-se garantir ações que expressem uma liberdade religiosa dentro da sala de aula.